① お弁当~Bento-Box~ 6,50Euro (21.05.- 28.05.)
(味噌汁付 mit Miso-Suppe 7,80Euro)
豚とオクラとカリフラワーのカレー炒めです。
Schweinefleisch
und Okra-schoten und Blumenkohl mit Curry gebraten, dazu Reis, Salat
und verschiedene Kleinigkeiten.
② ハニーチキン ~Honey Chicken~ 6,50Euro (22.05.- 29.05.)
(味噌汁付 mit Miso-Suppe 7,80Euro)
Teriyaki - Honey - Chicken mit Lemon-Sauce, dazu Salat und Reis.
照り焼きハニーチキンにさっぱりレモンソース。
In HAU gibt es ein japanisches Event ab heute. Und Mamecha wird für die Gäste Tee und paar Kleinigkeiten zum naschen anbieten. Ganz viele interessante Prgramme gibt es und vieles auch kostenlos. Also schaut mal vorbei, wir freuen uns!
今日からHAUという劇場で日本のイベントがはじまります。プログラムを見て見ると色々なことをやっています。まめちゃはそのうちのいくつかのイベントでお茶やちょっとしたお菓子を提供しますのお時間ありましたら、見にきてください。
Japan Syndrome
Kunst und Politik nach Fukushima
20.–29.5.2014 / HAU1, HAU2, HAU3
Reicha (kalter Grüner Tee)
冷たい緑茶
お菓子も。。。
paar Süßwaren...
Und morgen auch wieder....
さて、明日の準備も。。。
Keine Kommentare:
Kommentar veröffentlichen