(味噌汁付 mit Miso-Suppe 7,80Euro)
gebratenes Schweinefleisch mit Nori(Algen)-Ume(sauere Pflaume)-Soße, dazu Reis, Salat und verschiedene Kleinigkeiten.
豚肉ソテーの海苔・梅ソースです。
② 親子丼 ~Oyako-don~ 6,50Euro (18.06.- 26.06.)
(味噌汁付 mit Miso-Suppe 7,80Euro)Reisschale mit in Brühe gekochtes Hähnchen in Ei verrührt, dazu eingelegtes Chinakohl
親子丼です。白菜の浅漬け付き。
Wie ich hier schon angekündigt haben wir diese Woche Samstag GESCHLOSSEN!!!
前回もここで書いたように今週の土曜日は営業していません!!!
この前の日曜日、お昼ごろにのんびり起きてお家でベトナムコーヒーを淹れました。
コンデンスミルクをたっぷり入れて、その上から専用フィルターでコーヒーをぽたぽた。
コーヒー飴のような懐かしくて素朴、ちょっとキッチュな味わい。
ついでにベトナムコーヒーとは何かを調べたところ、フランスの植民地時代にベトナムに持ち込まれたもので、豆は現在よく出回っているアラビカ種ではなく多くはロブスタ種。アラビカ種より一般に安価で香り・味に深みがない。それで香りづけに他の植物やバター(!)などをブレンドしてローストしたものがベトナムコーヒーになっているようです。
暑いベトナムでフレッシュミルクが手に入りにくかったころの名残でコンデンスミルクを使います。
イタリア製エスプレッソマシンで作るカプチーノもおいしいんですが、たまにはこういうのもいいですね。
Keine Kommentare:
Kommentar veröffentlichen