Sonntag, 26. Juni 2016

お茶入荷!お待たせしました。

日本からお茶がなかなか届かず寂しかったお茶の商品棚がやっと賑やかになりました。
入荷待ちだったお客さん、またなくならないうちに(?)買いに来てくださーい。

Endlich, Endlich, EEEnndlich, sind unsere Tees angekommen!!!
Vielen Dank für euer Geduld und unser Regal ist voll!!!
Und bald kommen auch sogar neue Sorten dazu... Neugierig? Ich werde es hier aufjedenfall  ankündigen wenn es offiziell ist!
あぁ、良かった。




先週土曜日、前回のまめちゃブログで告知したけん玉大会に行ってきました。
まめちゃから歩いて1分のところにある体育館。
初めて中に入ったんですが天井から採光されて明るいです。
Ich habe das Kendama-Event besucht, was ich letztes mal angekündigt hatte.
hier der Link wenn ihr es verpasst habt: http://green-tea-cafe-mamecha.blogspot.de/2016/06/kendama.html
Eine Straße weiter von Mamecha, ist der Turnhalle wo es statt gefunden hat.
Das erste mal das ich dadrinne war, aber sehr schön.  Sehr hell mit Deckenfenster.


競技としてのけん玉というのは初めて見ましたが、競技人口がまだ少ないからみんな知り合いみたいでわいわい楽しそうにやっていました。
それでも自分の失敗で負けてしまった子が涙を流すシーンもあり、みんな熱心なんだと感じました。
Es ist aber noch nicht so verbreitet und gibts noch nicht so viele die es können.
Aber auch darunter gibts wirklich profi Spieler. Bei denen kann man schon fast gar nicht mitbekommen was die überhaupt machen... 

上級者の対戦になるともう何やってるのかわからないくらい複雑な技が多くて驚きです。

けん玉トロフィーは誰の手に渡ったのでしょうか ・・
Das sind die Trophäen. Wer hat wohl das goldene bekommen?


気軽に初めて奥深い。
そんなけん玉、近々まめちゃのとなりにも日本から入荷販売予定!!
Wir freuen uns schon auf die Kendamas die wir bald im Mamecha no Tonari anbieten können!





Keine Kommentare:

Kommentar veröffentlichen