(味噌汁付 mit Miso-Suppe 7,80Euro)
厚揚げ・里芋・鶏肉の煮物です。
Frittierter Tofu, Taro-Kartoffeln und Hähnchen in einen Topf zusammen gekocht (Nimono), dazu Reis, Salat und verschiedene Kleinigkeiten.
② 酢豚~Subuta~ 6,50Euro (14.02.-20.02.)
(味噌汁付 mit Miso-Suppe 7,80Euro)
(味噌汁付 mit Miso-Suppe 7,80Euro)
Schweinefleisch, Bambus, Schiitake Pilze und verschiedene Gemüse in Süß-Sauer-Soße gebraten, dazu Reis und Salat.
酢豚です。
Kennt ihr eigentlich TaroKartoffel?
Was ist das?
Taro-Kartoffel ist sowas!!!
ta~da~!!! ↓↓↓
里芋の煮物の仕込み途中に煮物になりそこねた子が1匹。笑
このあと手もついたんですよ。
さて、なんでしょう~?
Keine Kommentare:
Kommentar veröffentlichen