Donnerstag, 20. August 2015

Neuer Laden!

① お弁当~Bento-Box~6,50Euro (19.08.-25.08.)  
    
(味噌汁付 mit Miso-Suppe 7,80Euro 
Gebratenes Schweinefleisch  und grüne Bohnen in Ume (eingelegte japanische sauere Pflaume)-Soße gebraten, dazu Reis, Salat und verschiedene Kleinigkeiten. 
豚肉とモロッコいんげんの梅ソースソテー、しそのせ


② チキン南蛮 ~Chicken-Nanban~  6,50Euro (19.08.- 25.08.)           
   (味噌汁付 mit Miso-Suppe 7,80Euro
鶏肉の南蛮漬けにタルタルソースがかかっているカフェランチメニューです。
gebratenes Hähnchen in NanbanSoße eingelegt und mit Tartaren-Soße (mit Ei und Gurke) serviert, dazu Reis und Salat




さてさて、そろそろここでも発表しようと、思います。
知っている人は知っているかもしれませんが、新しくお店を開きます!
と、言うとみんなまめちゃがもう1軒!と喜ぶんですが、カフェをもう1軒やるわけではないんです。
茶器などの小売店をすぐ隣でやることになりました!
今は改装中。
なので、茶器の入っていたショーケースも隣に移動してしまったので、しばらく物を売るのはお休みです。はやめに完成させて、また茶器の販売を再スタートできるようにがんばります。


Viele haben es vielleicht schon mitbekommen, aber hier noch einmal offizielle ankündigung.
Wir machen noch ein Laden auf!
Und zwar gleich neben an.
Dort werden wir Tee geschirr verkaufen.
Deshalb haben wir unsere Vitrinen mit dem Teezubehörn schon rübergebracht.
Also bis dahin machen wir eine kurze Pause mit dem Verkauf von Keramik, aber wir bemühen uns so bald wie möglich eröffnen zu können!




Keine Kommentare:

Kommentar veröffentlichen