Dienstag, 14. Juni 2011

MINI CAR

① お弁当~Bento-Box~  6,50Euro (14.06.- 20.06.)               
(味噌汁付 mit Miso-Suppe 7,80Euro

Schwein und Kartoffel Nimono(Eintopf), dazu Reis, Salat und verschiedene Kleinigkeiten.
豚肉・じゃが芋・ホウレン草の煮物。
そろそろサラダを生野菜に戻そうと思っていますが、人気が出てきたポテトサラダはしばらく単品での販売を続行します。ポテトサラダファンの方、ご来店お待ちしております!


② 鶏と野菜の味噌クリームソース 山葵風味 ~Miso Creme Soße~ 6,50Euro (14.06.- 18.06.)               
(味噌汁付 mit Miso-Suppe 7,80Euro

Gekochtes Hähnchen und Gemüse mit Miso-Creme und Wasabi-Soße, dazu Reis.
名前長いですね~。鶏や大根なんかを煮て、味噌仕立てのクリームソースを掛け、さらにワサビのソースをあしらったもの。です。
味噌とクリームソース??試してみてください。



思い起こせば3月1日、我々は一台の車を見に行きました。
それからすでに3ヶ月以上が経ち、ついに先週お店にやってきました~!New Car です~!
Nach langem warten haben wir endlich unser neuer mini Car bekommen!
Da ist er↓
これ↓




来る前からすでにテケテケくん、マメ車(しゃ)などの名前が付けられていました。
Süß oder?


50ccのエンジンを積んだ最高時速38キロの一人乗り。かなり非力ですが、歩くよりちょっと早いくらいでいいんです!


Keine Kommentare:

Kommentar veröffentlichen