Montag, 4. Juli 2011

Fashionweek?

① 照り焼きチキン、柚子マヨ丼~Teriyaki-Yuzumayo~  6,50Euro (03.07.- 09.07.)               
(味噌汁付 mit Miso-Suppe 7,80Euro
鶏と茄子の照り焼きとキャベツの千切りがご飯にのって、そこに柚子風味のマヨネーズがかかっています。
Reisschale mit Hähnchen und Aubergine in Teriyakisoße gebraten, dazu feingeschnittene Spitzkohl und Yuzu-Mayonaise (Yuzu=japa.Zitrusfrucht)


① お弁当~Bento-Box~  6,50Euro (29.06.- 04.07.)               
(味噌汁付 mit Miso-Suppe 7,80Euro
http://green-tea-cafe-mamecha.blogspot.com/2011/06/japanisch-ist-nicht-nur-sushi.html

もうファッションウィークの影響なんでしょうか?
昨日くらいから忙しくなってきました。
とは言え、結局いつもの常連さんが多い気がするんですが・・・いつも来る人が元々ファッション関係の人達だからなんでしょうか?
それとも夏休みが始まったからなんでしょうか?
Mulackstr.もまたファッションウィーク中みんなで何かしましょうという企画があったのですが、どーやら間に合わなそうです・・・とりあえず、天気が良くjなってくれればいいんですがねぇ。

Nächste Woche fängt Fashionweek an.
Ich weiß nicht ob es daran liegt aber seit gestern ist es viel los.
Oder weil die Sommerferien angefangen haben?
Naja, auf jedenfall soll es nächste Woche gutes Wetter  werden, wenn schon dann schon.
Mulackstr. ist ja jetzt auch einer der wichtigsten Strasse für die Fashionleute.


Keine Kommentare:

Kommentar veröffentlichen