Sonntag, 20. November 2011

Erklärung "Oso-zai", Part1

 3色弁当 ~Bento-Box~  6,50Euro (20.11.- 26.11.)           
   (味噌汁付 mit Miso-Suppe 7,80Euro
3Farben-Bento: Hackfleisch, Eier und Spinat auf Reis verstreut, dazu Salat und verschiedene Kleinigkeiten
そぼろと煎り卵とほうれん草の3色弁当になります。





 とりチリ ~Tori-Chilli~  6,50Euro (17.11.- 23.11.)           
   (味噌汁付 mit Miso-Suppe 7,80Euro
http://green-tea-cafe-mamecha.blogspot.com/2011/11/essenskarte-ist-neu.html




jaja, mein Alltag ist ja so langweilig.
Ich hab keine Idee was ich hier schreiben kann. Es passiert ja auch nichts besonderes.
Bei solchen Tagen,kann ich ja die "Oso-zai" erklären , das sind die "... und verschiedene Kleinigkeiten" bei Bento-Box.


Bei einer japanischen Familie gibt es auf dem Tisch Schale Reis, Miso-Suppe und verschiedene Kleinigkeiten und vielleicht ein Hauptgericht, meistens Fisch oder Fleisch.
Man ißt es alles gleichzeitig, es gibt keine Vorspeise oder bestimmte Reihenfolge .


Bei uns in dem Bentoboxen findet ihr auch die standart "Oso-zai".
Die möchte ich hier mal kurz vorstellen, so habt ihr mehr Spaß beim essen und ist auch interessanter wenn ihr wisst was ihr ißt!


Goma-ae: direkt übersetzt heißt es "mit Sesam gemischt". Das sind meist grüne gekochte Gemüse wie Spinat oder Stangenbohnen welches mit schwarzem oder weißen Sesamsoße vermischt wurde. Wird kalt gegessen.


Kinpira: Gemüse die in dünnen Stangen geschnitten wurden und mit Sojasoße und etwas chilli gebraten wurde. Oft wird hier Schwarzwurzeln, Möhren, Kartoffeln oder Lotuswurzeln benutzt. Wird warm oder kalt gegessen.


Hijiki: Hijiki ist eine Algenart. Die wird öfters mit Möhren zusammen in der Brühe gekocht. Man ißt sie auch so aber auch oft im irgendetwas eingemischt, wie z.b. Tofufrikadelle, oder einfach mit Reis zusammen gekocht. Wird kalt gegessen.


Kiriboshi Daikon: direkt übersetzt heißt es " geschnittenes getrocknetes Rettich". Genauso.
Es wird erst im Wasser aufgetaut und im Sojasoße gekocht. je nach dem werden Pilze, Möhren, Hähnchen, Tofu oder verschiedene Gemüse mit gekocht


so, in dem nächsten Blog gehts dann weiter...


われわれ日本人にとっては当たり前だけど、まったく見当が付かなくお弁当を食べている方も多いと思うので、今回は日本のお惣菜について少し説明してみました。
何を食べているかわかったら、もっと美味しく楽しく食べられるかな!?



Keine Kommentare:

Kommentar veröffentlichen