(味噌汁付 mit Miso-Suppe 7,80Euro)
HähnchenStückchen in süß-scharfe rote Soße mit Ingwer-flavor dazu marinierte Zucchini und Reis.
えびチリもいいけど、とりチリもかなりごはんが進みます。 ズッキーニのマリネに巻いて食べるのもかなり通です。
(味噌汁付 mit Miso-Suppe 7,80Euro)
→http://green-tea-cafe-mamecha.blogspot.com/2011/11/neue-produkte.html
お店のメニューのボードが新しくかわいくなりました!
今までは写真もなく手書きで書いていたのですが、日本人以外の方には想像しにくいものばかりだったし、しょっちゅうメニュー内容が変わるので、こんな感じに写真入りのコルクボードにしてみましたー!
Wir haben eine neue Essenskarte aufgestellt!
Vorher haben wir es immer alles mit der Hand aufgeschrieben ohne Bilder, aber für die meisten war es schwierig vorzustellen. Deshalb haben wir sowas aufgestellt↓ mit erklärung und Bilder. (und bald gibt es die Bentoboxen auch mit Bilder!)わかりやすくなったかな・・?
Keine Kommentare:
Kommentar veröffentlichen