Montag, 30. Mai 2011

Neue Bilder

① ドライ カレー ~Dry Curry~  6,50Euro (29.05.- 04.06.)               
(味噌汁付 mit Miso-Suppe 7,80Euro
夏野菜のドライカレーです。ドライカレーとは、また日本人は変な名前をつけたものだ。私たちは知っているからどういう物か想像はできるが英語で「Dry Curry」と書いてドイツ人はなにを想像するだろう?ちなみにカレーチャーハン的なものをドライカレーという人もいるけれど、実際のところはなんなんでしょう?
Hackfleisch-Curry-Soße mit verschiedene gebratene Gemüse auf Reis.
Da es nicht so flüssige Soße mitdabei ist sagen die Japaner zu solchen Curry "Trockene(Dry) Curry".
② お弁当~Bento-Box~  6,50Euro (25.05.- 30.05.)               
(味噌汁付 mit Miso-Suppe 7,80Euro

!!!Da man schlechte Nachrichten hört über den EHECBakterien und das man kein rohes Gemüse essen soll haben wir den Salat in der Bento-Box umgesetzt auf Kartoffel-Salat oder dampfgemüse-Salat, damit ihr ohne gedanken essen könnt.!!!
!!!今ドイツでは食中毒が流行っていて生野菜を食べるのは控えるようにというニュースが流れたせいでサラダを残す人が増えてきました。そこでみなさんが安心してお食事できるようにお弁当のサラダをポテトサラダや温野菜サラダなどに変更しました!!!




Wir haben neue Bilder bekommen.
Der Künstler hat paar von seinem neuen Werke mitgebracht und mit dem alten ausgetauscht.
Diesmal gibt es auch Bilder mit japanischen motiven, die sind sehr schön.

店に飾ってある絵の作者が土曜日に新しい作品を持ってきてくれました。今まで飾ってあったのを取り替えて新しい絵が飾られました。今回の新作には和柄がまじっているものもあって素敵です。 
Künstler Oboshi Junichi
作者 大星純一
Hier gibts noch mehr Bilder zu sehen↓ 彼の作品、もっと見たい人は↓

Neues Bild Groß
新作 (大 )

Neues Bild klein
新作 (小)

1 Kommentar:

  1. Sehr fasziniernde Bilder mit viel Tiefe. Je länger man sie betrachtet, desto mehr entdeckt man.

    AntwortenLöschen