Sonntag, 13. Februar 2011

St. Valentine

Hallo Alle zusammen.
Oh, die letzten Tage war sooo anstregend.
Während der Berlinale ist ja viel mehr los als beim Fashionweek.
Uns ist mal alle Essen ausgegangen. Wir konnten nur noch Reis und Miso-Suppe anbieten...

皆さん、どーも。
今週はベルリナーレの影響だと思うのですが、本当に忙しかったですぅ。
疲れました・・・
以外と早い時間からランチだけでなく、サラダからなにからすべて売り切れてしまった日もあって困りました、かろうじてご飯と味噌汁だけならだせますが・・・という感じでしたね。ねこまんましかできないじゃん!

と、いうわけで昨日も「とりカシュー」は閉店前にすべて売り切れ、今日から新しいランチになりました。



① 手羽先のグリル、ねぎソース ~Grill Teba~ 6,50Euro (13.02.- 19.02.)
      (味噌汁付 mit Miso-Suppe 7,80Euro

漬け込んだ手羽先をグリルしたものにさっぱりねぎソースがかかっています。
Gegrillte Chickenwings mit Poree-Soße, dazu gegrillte Gemüse und ein Schälchen Reis.

 


② お弁当 ~Bento-Box~  6,50Euro (09.02.- 14.02.)   
      (味噌汁付 mit Miso-Suppe 7,80Euro
http://green-tea-cafe-mamecha.blogspot.com/2011/02/shrimp-bento.html


明日はバレンタインですよ。
知ってましたか?
ドイツでは男性が女性にプレゼントするんですよ。
そしてバレンタイン=チョコと言うイメージは日本だけなんですね。
でも、うちは日本のバレンタインにそって(笑)明日は「やばい!忘れてた!彼にあげるチョコがない><」という方にかわいいチョコ的なお菓子を用意してみました。

Morgen ist Valentines Tag.
In Japan hat irgendwann mal ein (wahrscheinlich) Schokoladenfabrik ausgedacht das die Frauen den Männer Schokolade schenken. Und tatsächlich ist es heute noch so das man an Valentines Tag Schokolade schenkt. Komisch, oder? Aber weil wir ja Japaner sind haben wir daran gehalten (^v^) und haben für morgen ein kleines Schokogebäck Tütchen vorbereitet. Also wenn jemand völlig vergessen hatte und nichts gekauft hat könnt ihr ja zu uns kommen!
 

Keine Kommentare:

Kommentar veröffentlichen